Infos

Poète, chansonnier et compositeur
Né le :
1er juin 1820 à Lille
Décédé le : 23 novembre 1892

Son œuvre la plus célèbre est le L’Canchon Dormoire (« La Berceuse »), chanson communément appelée Le P’tit Quinquin (« Le Petit Enfant »). Devenu l’hymne officieux de la ville de Lille elle est connue bien au-delà du département du Nord et transmise de génération en génération. Son air est régulièrement sonné toutes les heures par le carillon du beffroi de la Chambre de commerce de Lille.

L’Canchon Dormoire

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main.

Ainsi l’aut’ jour, eun pauv’ dintelière,
In amiclotant sin p’tit garchon
Qui d’puis trois quarts d’heure, n’faijot qu’braire,
Tâchot d’lindormir par eun’ canchon.
Ell’ li dijot: Min Narcisse,
D’main t’aras du pain d’épice
Du chuc à gogo
Si t’es sache et qu’te fais dodo.

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main.

Et si te m’laich eun’bonn’ semaine,
J’irai dégager tin biau sarau,
Tin patalon d’drap, tin gilet d’laine
Comme un p’tit milord te s’ras farau
J’t’acaterai, l’jour de l’ducasse
Un porichinel cocasse,
Un turlutu,
Pour jouer l’air du capiau-pointu.

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main

Nous irons dins l’cour Jeannette-à-Vaques,
Vir les marionnett’s. Comme te riras,
Quand t’intindras dire: un coups pou Jacques
Pà d’porichinel qui parl’ magas.
Te li mettra din s’menotte,
au lieu d’doupe, un rond d’carotte
it’dira merci
Pins’ comme nous arons du plaisi

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main

Et si par hasard sin maite s’fâche,
Ch’est alors Narcisse; que nous rirons!
sans n’avoir invi’, j’prindrai m’nair mache
J’li dirai sin nom et ses sournoms,
J’li dirai des faribolles
I m’in répondra des drôles;
Infin un chacun
Vera deux pesta’c au lieu d’un

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main

Allons serr’ tes yeux, dors min bonhomme
J’vas dire eun’ prière à P’tit-Jésus
Pou’qui vienne ichi, pindant tin somme,
T’fair’ rêver qu’j’ai les mains plein d’écus,
Pour qu’i t’apporte eun’coquille,
Avec du chirop qui guile
Tout l’long d’tin minton
Te pourlèqu’ras tros heur’s de long

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main

L’mos qui vient, d’Saint’Nicolas ch’est l’fête.
Pour sûr, au soir, i viendra t’trouver.
It f’ra un sermon, et t’laich’ra mette
In d’zous du ballot, un grand pannier.
I l’rimplira, si tes sache
d’séquois qui t’rindront bénache,
San cha, sin baudet
T’invoira un grand martinet.

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main

Ni les marionnettes, ni l’pain n’épice
N’ont produit d’effet. Mais l’martinet
A vit rappagé l’petit Narcisse,
Qui craignot d’vir arriver l’baudet
Il a dit s’canchon dormoire
S’mèr, l’a mis dins d’nochennoire
A r’pris son coussin,
Et répété vingt fos che r’frain.

Dors min p’tit Quinquin Min p’tit pouchin min gros rojin
Te m’fras du chagrin si te ne dors point ch’qu’à d’main

En savoir plus

Casse-Bras ou « une conduite à l’Hospice Général » 1849

« Min vieux pèr; qu’on appell’ Cass’-bras,
Pa’c’qu’il a fait vingt ans la guerre,
Est intré, hier, à l’hôpita,
Condui’in grand pontificat
Par ses infants, s’femme et sin frère.
Et tell’mint qu’il éto’aimé,
Tout l’voisinache est arrivé
Pour !i faire un p’tit pas d’conduite …

J’min vas tâcher d’vous dir’bien vite
Comm’cheull’triste affair’ s’a passé.
D’abord, les parints, les amis,
D’un bon matin s’sont réunis,
Et comm’ vous l’pinsez bien, l’caf’tière
A jué sin rôl’ dins ch’!’affaire ;
La goutt’ même, a bien fonctionné,
Et pus d’eun’ tiête avot tourné.
Quand min pèr’, qui n’perd point la boule,
Dit, veyant cha : « V’là qu’cha s’imbroulle !
Si cha continu’ de ch’train-!à,
J’irai tout seu à l’hôpita,
A moins d’fair’ venir eun’ carette,
Pour nous m’ner tertou :.. Adieu l’fiête ! »
Aussitôt, comme un général,
Du dépar’ i’ donne l’signal,
l’prind s’vieill’ femme à la badine,
Mi, j’impoinne l’bras de m’cousine,
Et tous les aute’ in faitt’nt autant.
Nous v’là partis tambour battant !
Quand j’dis tambour, ch’est pour mi rire,
A des gins d’Lille, i’ n’f aut point dire
Qu’on s’sert, dins parelle occasion,
D’eun’ vieill’ quartelette au savon.
Un d’mes cousins, donc, ouvrot l’marche,
In nous rabottan’ eun’ bieill’ marche,
Et ch’étot l’bochu Philidor
Qui nous servot d’tambour-major.
V’la qu’ pour nous vir, dins tous chés rues,
Les fill’s, les femm’s sont accourues.
Les hommes, qui sont curieu’ aussi,
Nous vettiott’nt d’un air ahuri,
In s’dijant comm’cha l’un à l’aute :
– Ch’ est-î’ des gins qui faitt’nt ribote ?
– Mi, j’cros plutôt qu’il’ ont planté,
Quéq’ par’, un abre d’ lïberté.
– Non, dijot l’aut’, c’est un mariache !
– Ch ‘est des ouveriers sans ouvrache !
– Ch’est des faijeux d’ révolutions !
– Mais non, puisqu’ i’ n’ont point d’ bâtons!

Sott’s raisons !…
I’ n’y-avot personne
In état d’mette l’nez su ‘l’bonne,
Et nous aute’, in cantan’ un r’frain,
Nous allim’s no’ bonhomm’ de qu’min.
Nous arrivons su’l’ Grand-Rïvache.
Commt tout partou’ , on nous fait plache,
Et min pèr’ nous proposs’ d’intrer
Au cabaret du Cat Barré.
Vous pinsez bien que l’baind` joyeusse,
Trouve l’proposition fameusse.
Nous intron’, et pindant tout l’temps,
A’l porte, l’tambour ba’ au Champs !

« Allons, qu’on nous apporte â boire
Di, in Intrant, min frèr’ Grégoire
et nous verrons si l’bièr’ d’ichi
Vaut bien cheull’ qu’on bot su’l’ Réduit ! »
Autour des table`s on a pris plache.
Grarmint d’gins faitt`nt gramint d’ouvrache,
Nous n’avim’s point parlé tros mots,
Qu’on avot d’jà vidié six lots.
Alors, min pèr’ qui a dI’école,
Mont’ su’ l’banc et dit ches paroles

« Brav’s amis, et vous mes infants,
D’ vous quitter, j’cros qui va êt’ temps.
Vous savez qu’pour un homm’ sinsible,
Ch’est un moumint dur et pénible
Que d’ s’in aller a l’Grand’Mason !

Pour mi, j’cros que j’va’in prijon.
Hélas ! Après trint’ans d’mariache,
Avoir eu toudis tant d’corache
Pour él’ver m’famille honnét’mint
V’là !’ biell’ ‘récompins’ qui m’attind !
On n’dira point qu’j’avos du vice,
Car tout d’puis m’rintré’ du service,
Din’ eun’ seul’ fabriq j’ai ouvré,
Et pourtant j’ai eu min livret,
On a dit : « Casse-bras vient sur ache,
l’n’est pus subtile à l’ouvrache,
Par un jeune homm’ faut l’ rimplacher.. »
Hélas, pus, moyen d’me r’placher !
Personne n’veut d’un pauv`grand-père,
On l’laich’ sans pitié, dins s’ misère ;
Si, comme tant d’mes amis soldats,
J’avos, dins l’temps, perdu un bras,
J’aros dro’ à les Invalides !
Comm’mes gamb’s sont incor solides,
Là, du moins, j’aros l’contint’mint
De m’donner, chaq’jour, du mouv`mint,
D’m’in aller, avé m’vieill’ gra’mère,
Bra d’su et bras d’zous, à l’barrière,
Boir’ du vin, quand j’aros quéq’sous !
Mais ch’bonheur n’est point fait pour nous !.. ».

 » Quoi-ch’que vous dit’s ? li répond m’mère,
Est-ch’possib’ qu’un Lillos préfère
A de l’bière eun’ boutell’ de vin ?
Ah ! Cass’-bras, vous n’y pinsez point !
Vous n’pinsez point qu’in quittant Lille,
Faudrot laicher là vo’ famille.
Quitter Lille !. pou’min pésant d’or,
J’n’y consintiros mie incor.
On m’offrirot pour norriture,
Tout purain chuc, de l’confiture,
Du lapïn et mém’ du gambon,
Que i’diro’ incor : non, non, non ! »

«Allons, Cass’-bras, pernez corache,
A l’hôpita vous r’ten’rez m’plache
On est heureux, pa’l’ temps qui court,
D’avoir un gît’ pour ses vieux jours.
Un oriller pou’r’ poser s’tiéte,
Du cras lait-battu dins s’n assiette,
Quéq’fos de l’viande, et puis du pain,
Juste pou’n’point morir de faim.

In intendant cha, min vieux père,
Comme un infant s’a mï’ à braire…
Ressuant ses yeu` un p’tit peu,
ll a dit : «j vous r’merci, grand Dieu,
Vous m’avez donné eun’ brav’ femme,
Qui m’ consol’ toudis, pa’c’qu’ell’ m’aime,
Tout prés d’vous quand j`devrai partir,
Elle ara min dernier soupir. »

Alors, Louis, l’ancien trompette,
Di’ à tertous :  » faut qu’on s’apprête
A r’conduire l’vieux pèr Cass’-Bras
In cantant jusqu’à l’hôpita !
Allons, allons, veyons ! qu’on sorte,
Pour s’placher deux par deux, d’vant l’porte,
Et marcher comme un bataillon.
In route, j’dirai eun canchon
Qu’jai fait, mi tout seu, dins l’Afrique;
Quoiqu’ell’ n’est point vraimint comique,
J’réponds qu’tout bon Lillos comm’mi,
A I’l’intinde ara du plaisi.
Nous s’avons mis tertou’ïn route.
Su’ l’rivach’ ch’éto eun’ déroute :
Les bateliers, les porte-au-sa,
Avec nou’ ont marché a pas,
In cantant tertou’ à tu’-tiête,
L’biell’ canchon du Lillos-Trompette. »

Lien

wikipedia.org